Право жить и умереть в Израиле

Неужели за то, чтобы называться израильтянами, мы должны были заплатить такую страшную цену?

Элинор Гинзбург MIG News 07.06.2001

"С ними очень тяжело работать, - сказала коренная израильтянка, сотрудница службы психологической помощи. - Они молчат. А наши методики построены на том, что мы даем людям выговориться, выкричать свою боль. Потом "входим" в этот процесс и начинаем им управлять..."

Да, они молчат. На фоне громких заявлений политиков и бесцеремонных вопросов журналистов, лезущих с микрофонами в душу, молчат матери и отцы. Молчат родители, потерявшие детей, которых они привезли сюда, на Землю обетованную, для лучшей жизни. Для жизни. Молчат и те, кто сидит уже несколько суток в палатах реанимационных отделений и сухими воспаленными глазами напряженно вглядывается в лица своих искалеченных взрывом девочек, пытаясь уловить хоть малейшее улучшение в их состоянии.

Они молчат или односложно отвечают на вопросы журналистов. Отвечают на иврите, хотя в такие минуты и по-русски говорить трудно. Они говорят на языке своей страны, на родном языке.

В один день мы все стали израильтянами. В воскресенье газета "Маарив" вышла с огромным заголовком на первой странице - на иврите и по-русски было написано: "Плачем по нашим детям". Не по детям "русских" - по нашим детям. Может быть, впервые за последние десять лет на нас посмотрели с уважением. И были потрясены тем, что увидели. Измученные лица наших женщин, с необыкновенным достоинством принявших страшный удар судьбы; наши скромные, чисто убранные квартиры; наших умных, талантливых и воспитанных детей. Детей, для которых мы работаем с утра до ночи, чтобы они могли учиться в хороших школах, красиво одеваться, ходить на дискотеки.

В один момент сабры и так называемые старожилы забыли о тех ярлыках, которые они на нас навешивали. О тех несправедливых упреках, которые они нам адресовали на каждом шагу. О тех высокомерных нравоучениях, которые они нам читали по любому поводу. Никто не говорил о нас, что мы - "колбасная алия" или того хуже - "русская мафия". И в газетах, и по радио, и по телевидению нас уважительно называли гражданами Израиля. Неужели за это право - за право называться израильтянами - мы должны были заплатить такую страшную цену?

Говорят, что горе объединяет людей. И это правда. Впервые, несмотря на попытки некоторых политиков заработать какие-то дивиденды на крови, быстро и без обычного в таких случаях шума были похоронены неевреи по Галахе. И что, может быть, самое удивительное -духовный лидер партии ШАС раввин Овадья Йосеф ("заклятый враг русских репатриантов", - как его привыкли именовать в средствах массовой информации) дал указание председателю партии Эли Ишаю посетить с визитами соболезнования все без исключения семьи, потерявшие детей в результате теракта на тель-авивской набережной. А сам Эли Ишай, под чьим контролем сегодня находится МВД, сказал в интервью радиостанции "Коль Исраэль": "Независимо от религиозной принадлежности все мы - люди, все ходим под Богом".

На похоронах сестер Юли и Лены Налимовых их младший брат Алекс, глотая слезы, читал кадиш. "Я хочу, чтобы они знали: мы все равно будем здесь жить. Мы приехали сюда навсегда, у нас нет другой страны".

Да, мы никуда отсюда не уедем. Здесь похоронены наши дети. Под бело-голубым израильским флагом со звездой Давида их бережно опустили в эту землю, на которой они прожили так мало и все же успели так сильно ее полюбить.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
 
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.